Termes et conditions

“CONDITIONS GENERALES
DE VENTE ET DE LIVRAISON DE
SWISS THAI WATER SOLUTION CO., LTD (THAÏLANDE)”

Définitions:

“Accord” désigne tout accord pour la fourniture de Biens ou de Services par Swiss Thai Water Solution Co., Ltd «la Société» à l’Acheteur;

“Acheteur” désigne la personne, l’entreprise ou la société qui acquiert des Biens ou Services de la Société;

“Marchandises” désigne les Marchandises fournies par la Société à l’Acheteur;

“Services” désigne les Services fournis par la Société à l’Acheteur;

“Liste de prix” désigne la liste de prix distribuée par la Société de temps à autre;

1. Politique de retour et de remboursement

  1. La Société se réserve le droit de refuser le retour des produits en toute circonstance, à l’exception de l’échange nécessaire de ces produits en cas de défauts, ou de spécifications de couleur erronées.
  2. La Société devra, dans un délai de sept (7) jours, remplacer les produits qui répondent aux critères de remplacement définis à la Clause 1 (a) ci-dessus.
  3. La Société offrira à l’Acheteur le remboursement intégral du prix d’achat proposé si la Société est incapable de trouver un produit de remplacement du produit d’origine tel que commandé par l’Acheteur. L’Acheteur joindra le reçu d’achat original et les coordonnées bancaires à des fins de remboursement.

 

2. Annulation d’une commande

Dans l’hypothèse où un acompte serait versé après sept (7) jours suivant l’annulation de la commande, la Société se réserve le droit de rembourser l’acompte.

 

3. Conditions de vente

  1. Les acheteurs supporteront uniquement les frais liés aux taxes et aux lois douanières du pays de livraison. Les prix de la Société sont indiqués en Euros, hors taxes et autres frais de douane.
  2. Les photos des produits tels qu’affichés ne sont qu’illustratives et ne doivent pas être interprétées comme contractuelles.
  3. Pour les biens destinés à la consommation humaine, ou autrement liés à la production ou aux processus qui y sont liés, la Société garantit qu’elle utilise des matériaux sanitaires, et les acheteurs sont invités à vérifier leurs lois locales à des fins de conformité aux normes et, le cas échéant, à la demande de documentation. de la société. Lorsque les autorisations de refus ne sont pas accordées par les autorités, les marchandises ne seront ni retournées ni remboursées.
  4. Les commandes seront confirmées par e-mail, détaillant la spécification des marchandises, les adresses et les délais de livraison.

 

 4. Expédition et livraison

  1. Les marchandises seront expédiées selon le mode d’expédition choisi uniquement par l’Acheteur.
  2. La garantie de la société ne s’étend pas aux dommages des appareils si de tels dommages surviennent pendant le transport. Le client doit immédiatement signaler tout dommage par écrit sur le bon de livraison et faire une réclamation auprès du service de livraison utilisé par le client.

 

 5. Garanties

  1. Sauf indication contraire, la marchandise est garantie à compter de la date d’achat contre tout défaut de fabrication pendant une période de 12 mois calendaires.
  2. Lampes UV, sondes ORP, PH, tuyaux d’injection, pompes, dosage / circulation / injection d’ozone, générateur d’ions sont des pièces sujettes à l’usure, et la garantie est de six (6) mois.
  3. Aucune garantie n’est fournie pour les consommables.
  4. Aucun technicien n’est envoyé sur le site du client, ni pour l’installation ni pour les interventions sous garantie, sauf accord des deux parties.
  5. En cas de réclamation au titre de la garantie, l’appareil doit nous être retourné correctement emballé, avec un affranchissement approprié et un contrat d’achat valide. Les frais de retour de nos appareils pour garantie ou autres raisons sont à la charge du client, le retour après réparation est à notre charge sauf en cas de refus de réception de la marchandise par le client lors de la livraison.
  6. La garantie ne couvre pas le bris de la lampe et du verre de quartz.
  7. La Société rejettera expressément toute réclamation au titre de la garantie résultant d’une mauvaise installation ou d’une commande incorrecte.
  8. Les défauts résultant d’un mauvais entretien ne sont pas couverts par la garantie. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par notre société.

 

6. Entretien

  1. Il est conseillé aux acheteurs de remplacer la lampe après 8.000 heures (fonctionnement moyen de la lampe non stop 24 heures par jour pendant un an). La production d’ozone avec des lampes UV-C diminue de 5000 heures.
  2. La Société ne sera pas responsable des dommages consécutifs résultant d’un dysfonctionnement, d’un mauvais entretien ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil.

 

 7. Conditions de livraison

  1. La Société commencera l’expédition lorsque le paiement sera effectué sur le compte bancaire de la Société, ce qui sera dans les deux jours ouvrables.
  2. Si la Société a besoin de produire industriellement les marchandises commandées par l’Acheteur, un acompte de 50% pour confirmer la commande sera effectué pour démarrer la production, le paiement du solde sera effectué avant la date de livraison.
  3. La Société calculera le délai de livraison après réception de la preuve de paiement complète de l’Acheteur. Ce délai de livraison est une estimation, en fonction de l’expéditeur de l’acheteur.

 

8. Loi applicable / Lieu

Cet accord est régi par les lois de la Thaïlande. Si une action est intentée pour interpréter ou appliquer une clause du présent accord, l’action sera intentée devant un tribunal situé à Chiang Mai, en Thaïlande.

Pyramid Air Protect®